"Jesus loves me. This I know, for the Bible tells me so . . . " unless you are Gay, Lesbian, Bisexual, Transgendered, Intersex or Queer, in which case you are told that Jesus loves everyone EXCEPT me. Well it's time to set the record straight - if you'll pardon the expression. Jesus loves ESPECIALLY His GLBTIQ children - for the Bible tells me so!
The Protestant Bible is like a library consisting of 66 books, written by about 40 authors over a period from about 2000 BC to about 70 AD. It is divided into the Old Testament (before Christ) and the New Testament (after Christ). In these 66 books, there are 1,189 chapters containing about 31,273 verses. The final divisions into chapters and verses occurred only about 500 years ago for ease of referencing. They are not part of the original texts.
I believe that the Original Scriptures were God-inspired and contain the truths that God would have us to know. I believe also that subsequent translations must deal with text, where perhaps there is no comparable word for the original, and meanings of words are sometimes lost or changed.
Translations have been written with the best of intentions by God-fearing, uninspired human beings who have done their very best to convey God's message, as they understand it, with their current knowledge of the original languages, customs, traditions and culture of Bible times, AND with their own biases, based on their understanding of what they THINK the Original Scriptures said. None of us have been brought up in a vacuum, and it is impossible not to let our preconceived beliefs influence our understanding. If these translators believed that homosexuality was wrong, then that's how they viewed the scriptures that they were attempting to translate. New research would indicate that their beliefs were indeed wrong.
Since the concept of homosexuality as an orientation was unknown until about a hundred years ago, on that basis alone, we know that the "clobber verses" used against gays could NOT refer to homosexuality as an orientation. They refer to same-sex acts, which were understood to be perpetrated by heterosexuals, and therefore were "lustful" and "unnatural".
There is no word in biblical Greek or Hebrew (the original languages of the Bible) that is the equivalent to the English word "homosexual". The 1946 Revised Standard Version (RSV) of the Bible was the first translation to use the word "homosexual".
There is no word in biblical Greek or Hebrew for "sodomy". A Sodomite was simply an inhabitant of Sodom, just as a Torontonian is an inhabitant of Toronto. It was not until after the rise of the hierarchy in the institutional Church that the story of Sodom and Gomorrah was inaccurately equated with homosexuality and the word "sodomite" came into use. (Read my article The Sin of Sodom Was NOT Homosexuality!.) Any translation using the words "homosexual", "sodomy" or "sodomite" are interpretations and are not faithful representations of the Original Scriptures.Please login to view this content. If you are not a member, please take the time to Join Us now.